Esta serie surgió dentro del confinamiento. Acostumbrada a vivir en el mundo exterior, recorriendo la ciudad, de repente me vi encerrada en un monoambiente de 18m2. Ese encierro no estaba sólo en la calle, lo sentía dentro de mi cuerpo y mi mente. Durante el aislamiento sufrí varias dolencias físicas y accidentes domésticos: dos pies fracturados, una mano esguinzada, problemas digestivos y una pérdida significativa de peso.
Ese recorrido que hacía sobre las calles de Buenos Aires se volvió hacia mi interior, mi cuerpo cambió y me vi obligada a explorarlo de una forma diferente, contemplarlo, escuchar sus dolencias y luchas internas.
Ese recorrido que hacía sobre las calles de Buenos Aires se volvió hacia mi interior, mi cuerpo cambió y me vi obligada a explorarlo de una forma diferente, contemplarlo, escuchar sus dolencias y luchas internas.
El mundo exterior y sus caminos no estaban disponibles para transitar y mi cuerpo era el único lugar para habitar, ¿dónde estaba yo? ¿En qué calles caminaban mis pensamientos? ¿Qué arterias recorrían mis sentimientos? Los límites se volvieron difusos, ¿dónde comienza y termina un territorio?
Tras realizarme varios estudios médicos, ecografías y radiografías, decidí realizar este registro compuesto por autorretratos que dialogan con mapas de la ciudad de Buenos Aires; las imágenes son llevadas al negativo, en busca de una imagen latente que podría revelarme qué es lo corría en mi interior en ese momento particular y así configurar un nuevo mapa interno.
Quizás estas imágenes llegarían más cerca y en detalle que las imágenes medicas de alta complejidad
Fotografia. Digital 20x20cm.
(EN)
This series emerged during the period of confinement. Accustomed to living in the outside world, moving through the city, I suddenly found myself confined to an 18 m² studio apartment. This sense of confinement was not only external; I felt it within my body and mind. During this time, I experienced several physical ailments and domestic accidents: two fractured feet, a sprained hand, digestive issues, and significant weight loss.
The movement that once took place through the streets of Buenos Aires turned inward. My body changed, and I was compelled to explore it differently—to observe it, to listen to it, to attend to its discomforts and internal struggles.
With the outside world and its pathways no longer available, my body became the only place to inhabit. Where was I? Through which streets did my thoughts move? Which arteries did my emotions traverse? The boundaries became blurred—where does a territory begin and end?
After undergoing various medical studies—ultrasounds and X-rays—I began this body of work, composed of self-portraits that engage in dialogue with maps of the city of Buenos Aires. The images are taken into the negative in search of a latent image that might reveal what was happening within me at that particular moment, configuring a new internal cartography.
Perhaps these images can come closer, in detail and intensity, to what high-complexity medical imaging fails to reveal.
Digital Photography 20x20cm.
Exposición Centro Cultural El Cable (2023)
Instalación con caja de luz 22 × 212 × 8,5 cm
(EN) Installation consisting of a light box (22 × 212 × 8.5 cm)
Fanzine (2022)
Intervención en el espacio pÚblico (2023)
Intervención urbana, Abril 2023, Buenos Aires, Argentina.
(EN) Urban intervention, April 2023, Buenos Aires, Argentina.